2012年2月12日 星期日

不聽西歌

不夠熟識我的朋友可能不會知道,我其實完全不聽英文歌的。雖然浸鹹水浸了年半,還是不聽。做gym 被逼聽除外。

主要原因,是覺得西歌通常都好西。唱來唱去得一兩句,仲要o個一兩句通常都無mud意思,melody仲麻麻地,講詩意更遠遠不及中文歌。身為百份百港燦,要聽,當然聽cantopop!



在會考中文課程還有課文要背的年代,我有想過在幾代以後,學生要背的應該是《燕尾蝶》。去年7月去了德國的Dresden,看見那該死的吊臂在建那條該死的擋住靚景的橋,Dresden因而被UNESCO除牌,我腦内就響著這首歌。

會考沒有了,幾代以後,廣東話說不定也沒有了。以後還有誰會記得這歌詞說甚麼?



一向不特別喜歡容祖兒,覺得她歌有點太cliche。原來我今天第一次現場聽她唱live。那我明白為甚麼她紅了。尤其是Twins出現後,我更加明白。

很好笑的一個位:當Twins已經唱了《明愛暗戀補習社》、《愛情當入樽》、《二人世界盃》及說了一堆廢話後,說,“以下落o里我地會唱兩首歌...” 此時全場起哄,不少人耳語(但大聲地耳語,紅館很嘈嘛),“仲來兩首o甘多?!吾係呀嘛...” 可見雙生兒之地位非凡。他們現在還能上台唱,除了多得伍樂城,肯定也多得Wyman。



西歌的一大堆"Ra ra ooh lala",邊鬼個吾識填?中文歌的重點是,每首歌都在說故事。中文詞中,又以廣東詞最難填,9個音不能亂來,否則就會釀成謝金燕《嗶嗶嗶》大災難。

黃偉文,雖然其實我不特別喜歡聽你講廢話,但我聽你寫的歌長大。You are great. Thank you.



我知道我有些讀者不是香港人,又剛發現梁靜茹原來都有一首《燕尾蝶》,為免誤會,我說的是這首:



不懂廣東話的你,只要看得懂就OK了 :)

沒有留言:

張貼留言